Vietnamese Supper

Last night when I came home from running I cooked supper. On the left are fresh beets and beet greens. On the right are carrots with plum, mixed with spicy sauces.

Tối qua khi tôi chạy bộ về nhà, tôi đã nấu bữa tối. Bên trái là củ cải tươi và củ cải xanh. Bên phải là cà rốt với mận, trộn với nước sốt cay.

Earlier I had earlier cooked four dishes. From top left: stir-fried purple cabbage, and baked sweet potato. From bottom right black beans with no seasoning, on the left mixed sauteed vegetables, see next picture. 

Trước buổi tối tôi đã nấu sẵn 4 món. Ở bên trái phía trên là  món bắp cải tím xào,  và kế bên là món khoai tây nướng. Ở bên phải phía dưới là đậu đen không gia vị, bên trái là món rau xào thập cẩm, xem hình tiếp theo.

These are the vegetables I sauteed together. From bottom left: Carrot and celery. From center left: onion, garlic, plum and tomato. The plum was actually cooked in the carrot dish.

Đây là những loại rau tôi xào chung với nhau. Từ dưới cùng bên trái: Cà rốt và cần tây. Ở giữa: hành tây, tỏi, mận và cà chua. Quả mận thực sự được nấu trong món cà rốt.

I also had a can of mackerel. “Honey boy” is the brand name. But the fish is just steamed with some salt, no honey.

Tôi cũng đã có một lon cá thu (cá thu đóng hộp). “Honey boy” là tên thương hiệu. Nhưng cá chỉ hấp với chút muối, không có mật ong.

This is what the fish looks like. If you did not know it was from a can, you would think it is fresh.

Con cá sẽ trông như thế này. Nếu bạn không biết nó (là cá thu đóng hộp)/ từ một cái lon, bạn sẽ nghĩ nó còn tươi.

There were four main spices in the carrot plum dish: Apple cider vinegar, and green chilis with Indian spices.

Có bốn loại gia vị chính trong món mận cà rốt. Đây là 2 loại đầu tiên: Giấm táo và ớt xanh Ấn Độ.

Then the other two: honey on the right, “Valentine Sauce” on the left. This is a popular Mexican sauce that is basically a red paste. So with the plum, the carrot dish is “Sweet and Sour.”

Tiếp theo là 2 loại còn lại. Mật ong ở bên phải, “Nước sốt Valentine” ở bên trái. Đây là một loại sốt phổ biến của Mexico, về cơ bản là một loại nước sốt có màu đỏ. Vì vậy, với món mận, cà rốt là món “Chua chua ngọt ngọt”.

I ate all of this with purple rice from Taiwan. See the bag on the right. The rice is “purple,” but looks almost black.

Tôi đã ăn tất cả những thứ này với gạo tím của Đài Loan. Xem túi bên phải. Gạo có màu “tím” nhưng trông gần như màu đen.

Here is a picture of everything in one bowl.

Đây là hình ảnh của tất cả mọi thứ trong một cái bát.